Sunday, 15 September 2024

DYDD OWAIN GLYNDWR 2024...AC MAE'R RHYFEL DROS EIN HANIBYNIAETH YN PARHAU!


DYDD OWAIN GLYNDWR 2024


I gychwyn, newwyddion cyffrous iawn! Mae Cadw (o'r diwedd) wedi gweld y goleuni! Wedi dros 25 o flynyddoedd o ofyn drosodd a throsodd i Cadw, o gyfeiriad Llysgenhadaeth Glyndwr, iddyn nhw gydnabod Tywysog Owain Glyndwr a'i Rhyfel Fawr dros Annibyniaeth, ac wedi dros 25 o flynyddoedd o fod yn ddraenen yn ochr y corff tra'n ceisio i'w cael, o leiaf, i chwifio baner Glyndwr ar gestyll ac adeiliadau a safleoedd eraill o dan eu gofal ar Ddydd Owain Glyndwr, maent, eleni, wedi cyhoeddi ar eu safle ar y we eu bod am gynnal gweithgareddau i ddathlu Dydd Owain Glyndwr yn y safleoedd dan eu gofal ar hyd a lled Cymru.

Gweler y newyddion yn y ddolen isod:

https://www.leaderlive.co.uk/news/24568090.cadw-opens-doors-free-celebrate-owain-glyndwr-day/ 

Mae hyn yn newyddion i'w groesawu'n fawr ond mae'n rheidrwydd ar Cadw rwan i ddysgu y termau cywir, sef, Rhyfel am Annibyniaeth Cymru oedd/yw Rhyfel Owain Glyndwr ac nid 'gwrthryfel byr dymor'. Hefyd mae'n bwysig i ni gyd fel gwlatgarwyr a chefnogwyr o'r rhyfel dros Annibyniaeth i'n gwlad i sicrhau bod Cadw, a'r Senedd, yn chwifio baner ein Tywysog brodorol ar eu safleoedd ar Ddydd Owain Glyndwr yn flynyddol. Mae Llysgenhadaeth Glyndwr wedi gwobrwyo'r Senedd a baner enfawr wedi ei brodio ers y flwyddyn 2001, ac fe roedda nhw yn ei chwifio am ychydig o flynyddoeded  wedi hynny ond, mae'n gofyn i pob wladgarwr sicrhau eu bod nhw, a Cadw, yn  chwifio'r faner yn flynyddol. Hyd yma, mae Cadw wedi defnyddio'r esgus nad oes ganddyn nhw ddigon o bolynion yn eu safleoedd i osod baner ond, erbyn hyn, gan eu bod am gynnal gweithgareddau ar hyd a lled Cymru, medda nhw, bydd angen chwifio'r faner yn uchell yn ystod y gweithgareddau hyn yn bydd?

Tra ar y pwnc o chwifio Baner Glyndwr, mae'n hen bryd gwynebu'r ffaith moel NAD YW MACHYNLLETH YN HAEDDU CAEL EU ANRHYDEDDU A HAN ES OWAIN GLYNDWR! Er i Cofiwn a Llysgenhadaeth Glyndwr geisio ein gorau glas ar hyd y blynyddoedd ers y 1970au cynnar i berswadio a chynorthwyo tref Machynlleth  i fanteisio ar hanes a chysylltiadau cyffrous Owain Glyndwr i hybu'r dref, ac er i ni gynnal Gwyl Glyndwr pedwar diwrnod o hyd yno yn 2004, ta waeth pryd ewch drwy'r dref, welwch chi ddim un baner Glyndwr yn chwifio - dim, hyd yn oed, ar y "Senedd-dy"!! ac, os ewch i mewn i'r adeilad, peidiwch a disgwyl gweld unrhyw arddangosfa ar hanes Owain Glyndwr a'r Rhyfel am Annibyniaeth! A peiiwch a disgwyl gweld 'Cleddyf y Genedl' y trysor unigryw a gyflwynwyd yn anrheg i'r Ganolfan gan Lysgenhadaeth Glyndwr yn ystor Yr Wyl Mawr yn 2004, mae y cleddyf yn cael ei gadw o'r golwg mewn un o'r ystafelloedd gwag lan lloft!

Os ydych am weld arddangosfa gwych ar hanes Owain Glyndwr a'i Rhyfel fawr dros Annib yniaeth ein cenedl, yna Amgueddfa tref Corwen i'w lle i fynd. Gellir cael blas ar Arddang- osfa clodwiw yno ynghyd a chyfle i ddarganfod ymhle mae 'Trysorau Cenedlaethol Newydd Cymru yn cael eu cartrefu erbyn hyn. Yn yr Amgueddfa yn ogystal, gellir gweld cerrig coffa Arwyr Glyndwr, maent wedi cael eu cartrefu yno wedi' i'r Ardd Goffa gael ei dinistrio yng Nghefn Caer wedi marwolaeth Elfyn Rowlands a'i chwaer.




Bydd Gwyl Dydd Glyndwr blynyddol Corwen yn cymryd lle fory, ar Medi 16 ac, fel arfer, bydd y dref yn llawn dop o faneri Glyndwr, felly, Corwen yw3'r lle i fod fory os am foddi eich hunan yn hane4s ein harwr cenedlaethol mwyaf - ac os am baratoi...yaa gwyliwch y ffilm isod ar     Youtube, mae'n hen ffilm bellach, ac mae'r canwr wedi 'gwerthu allan' drwy fynd i Myddfai i ysgwyd llaw a chael te prynhawn gyda brenin Lloegr - twll ei din o! ond mae'r neges yn y gan a'r ffilm yr un o hyd. 

https://www.youtube.com/watch?v=SAanMfDbUV4




  

Thursday, 23 November 2023

FEL DWED Y SAIS..."GWNAIFF YR AFAL DDIM CWYMPO'N BELL O'R GOEDEN. AS THE ENGLISH IDIOM GOES...THE APPLE WILL NOT FALL FAR FROM THE TREE!

 


Fel dwed y Sais, "gwnaiff yr afal ddim cwympo yn bell o'r goeden".
Newydd dderbyn y llun yma o Roisin, merch ieuengaf Gethin, yn cynnal 'protest un ddynas' yn neuadd cymunedol y pentref mae'n byw ynddo yng Ngheredigion ar ddiwrnod Jiwbili Brenhines Lloegr Llynedd. Roedd Roisin yn ganddryll gan fod y mewnfudwyr i'r pentref wedi 'meddiannu'r Neuadd Cymunedol i drefnu gweithgareddau i ddathlu'r achlysur, felly, fe stormiodd hi ar lwyfan y Neuadd Cymunedol yn ystod un o'r gweithgareddau i roi llond ceg iddyn nhw. Da iawn ti Roisin. Petai pob gwladgarwr yng Nghymru yn dilyn dy esiampl, bydda 'na siawns i ni ad-ennill ein hannibyniaeth.

Dewch i'r esiampl yma ddeffro pob un ohonom i'r un ffaith amrwd yma, does dim angen unrhyw gymwyster arbennig i fod yn Gynghorydd Cymunedol yn eich cymuned ac os nad ydym yn barod i fod yn Gynghorwyr Cymunedol, yna, gellir fod yn sicr, bydd "y moch yn rheibio'r winllan" a bydd adnoddau ac arian cymunedol eich cymuned yn disgyn i ddwylo'r llu o mewnfudwyr a fydd yn mwy na pharod i lenwi'r bylchau, peidiwch da chi a gadael i hyn ddigwydd o dan eich trwynau.


As the English idiom goes... "the apple does not fall far from the tree".
I have just received this pic of Gethin's youngest daughter, Roisin, who carried out a 'one woman protest" in the community hall of the village she lives at in Ceredigion on the day of the English Queen's Jubilee last year. Roisin was furious that the English settlers in the village that had 'taken over' the village hall to organise events to celebrate the occasion of the English Queen's Jubilee, so, she strode into the hall and onto the stage at one of the events to voice her protest. Well done Roisin! If every patriot in Cymru followed your example and sprung into action in the same way, there just may be a dash of hope that we have a chance of winning back our Independence.

Let's what happened at this village awaken us all to the bare fact that there is no need for any particular qualification to become a community councillor and if we are not prepared to fill the positions, then you can be sure that the settlers will jump at the chance to fill the void so that they can take control of our Cymric communities and its resources right under our noses. Please, one and all, wake up to what's happening and take the necessary action to stop them in their tracks.
CYMRU RYDD!

Friday, 8 September 2023

RHYFELGYRCH GŴYR HARLECH - FERSIWN TALHAEARN. DYMA ANTHEM BENDIGEDIG I UNRHYW UN SYDD O DDIFRIF AM ANNIBYNIAETH I'W CHANU!

 

GWELER ISOD FERSIWN SAESNEG O RHYFELGYRCH GWŶR HARLECH (FERSIWN Y BARDD TALHAEARN) DYMA'R FERSIWN GORAU I WLADGARWYR A GWERINIAETHWYR CYMREIG I'W CHANU. CYFANSODDWYD Y FERSIWN YMA, YN GYMRAEG, GAN TALHAEARN YN 1862 AC FE GYHOEDDWYD YN "VOLUME II OF THE 1862 COLLECTION OF WELSH MELODIES". DWI WEDI METHU A CHAEL GAFAEL AR Y FERSIWN CYMRAEG, OS ALL RHYWUN SY'N DARLLEN HWN GAEL HYD I'R GEIRIAU CYMRAEG, BYDDAI HYNNY'N WYCH! CYHOEDDWYD NIFER O FERSIYNAU ERAILL ERS UN TALHAEARN - YN CYNNWYS UN FERSIWN GAN CEIRIOG OND BU I BOB UN 0'R CYFANSODDIADAU ERAILL ADAIL UNRHYW GYFEIRIAD TUAG AT OWAIN GLYNDŴR ALLAN! O DAN Y CARPED A FO - ETO! FELLY PAWB, DYSGWCH A CANWCH Y FERSIWN YMA, YN GYMRAEG AC YN SAESNEG AR BOB ACHLYSUR SY'N GALW AM GANU ANTHEM GRYF!

SEE BELOW THE ENGLISH VERSION OF THE BATTLE CRY OF THE MEN OF HARLECH. THIS VERSION WAS COMPOSED BY THE BARD TALHAEARN IN 1862 AND IS, BY FAR, THE BEST VERSION FOR ALL CYMRIC PATRIOTS THAT'S ROOTING FOR THE RETURN OF CYMRIC INDEPENDENCE TO SING AT ALL OCCASIONS CALLING FOR A STRONG CYMRIC PATRIOTIC SONG TO BE SUNG. IT WAS PRINTED IN CYMRAEG IN "VOLUMEII OF THE 1862 COLLECTION OF WELSH MELODIES" AND, UP TO NOW, I, MYSELF, HAVE FAILED TO GET HOLD OF A COPY OF THE CYMRIC LANGUAGE VERSION BUT, IF ANYBODY READING THIS POST ARE ABLE TO GET HOLD OF ONE AND CAN POST IT, THAT WOULD BE GREAT. OTHERWISE, MAYBE SOMEONE WOULD LIKE TO TRANSLATE THIS VERSION AND POST IT? MANY VERSIONS OF THE SONG HAS BEEN COMPOSED SINCE TALHAEARN'S VERSION -INCLUDING ONE BY CEIRIOG BUT, EVERY OTHER VERSION HAS CENSORED ANY MENTION OF GLYNDŴR AND HIS WAR OF INDEPENDENCE! UNDWR THE CARPET WITH HIM - AGAIN! SO, EVERYBODY, LEARN THE TALHAEARN VERSION AND SING IT OUT LOUD AND CLEAR, IN CYMRAEG AND SAESNEG,
AT ANY OCCASION THAT CALLS FOR A STRONG PATRIOTIC ANTHEM TO BE SUNG.
CYMRU RYDD!



BATTLE CRY OF THE MEN OF HARLECH

Glyndŵr, see thy comet flaming,
Hear a heavenly voice declaiming,
To the world below proclaiming,
Cymru shall be free:
While thy star on high is beaming,
Soldiers from the mountains teeming,
With their spears and lances gleaming,
Come to follow thee.

Hear the trumpet sounding
While the steeds are bounding,
On the gale from hill and dale,
The war-cry is resounding:
Warriors famed in song and story,
Coming from the mountains hoary,
Rushing to the fields of glory,
Eager for the fray:

To the valley wending,
Hearths and homes defending,
With their proud and valiant prince,
From ancient kings descending;
See the mighty host advancing,
Sunbeams on their helmets dancing,
On his gallant charger prancing,
Glyndŵr leads the way.
Verse 2


Now to battle they are going,
Every heart with courage glowing,
Pride and passion overflowing
In the furious strife:
Lo! the din of war enrages,
Vengeance crowns the hate of ages,
Sternly foe with foe engages,
Feeding Death with Life:

Hear the trumpets braying,
And the horses neighing,
Hot the strife while fiery foes
Are one another slaying;
Arrows fly as swift as lightning,
Shout on shout the tumult height'ning,
Conquest's ruddy wing is bright'ning,
Helmet, sword, and shield;
With their lances flashing,
Warriors wild are crashing,
Through the tyrant's serried ranks
Whilst onward they are dashing:
Now the enemy is flying,
Trampling on the dead and dying;
Victory aloft is crying,
"Cymru wins the field!"




Tuesday, 27 June 2023

COFIWCH ABERFAN TRIBUTE 1966 - 2023.


 


The Aberfan disaster was the catastrophic collapse of a colliery spoil tip on 21 October 1966. The tip had been created on a mountain slope above the Welsh village of Aberfan , near Merthyr Tydfil , and overlaid a natural spring.



Saturday, 17 June 2023

SIAN AND GETHIN VISIT IRELAND ALSO BATTLE OF VINEGAR HILL COMMEMORATION 2023.

https://cofiwn1916.blogspot.com/2016/05/gethin-and-sian-visit-to-dublin-for.html


BATTLE OF VINEGAR HILL, ENNISCORTHY 2023


https://uk.search.yahoo.com/search?fr=mcafee&type=E211GB1494G0&p=VINEGAR+HILL%2C+ENNISCORTHY+2023



Thursday, 1 June 2023

ALBWM GWERTH GWRANDO ARNI...BITTER TEARS BALLADS OF THE AMERICAN INDIAN...AN ALBUM THAT'S A 'MUST' FOR ALL CYMRIC PATRIOTS TO LISTEN TO.

 

Tydwi ddim yn ffan enfawr o Johnny Cash - ar wahân i'r clasuron fel 'Boy named Sue' a Folsom Prison Blues fel pawb arall ond, rwy'n hoff iawn o'r casgliad yma o ganeuon sy'n sôn am y brwydro mae gwahanol lwythau o'r Indiad brodorol yn eu brwydro yn eu gwlad eu hunain, yr Americ, y dyddiau yma. Fel ni'r Cymry, maent yn brwydro i gadw gafael ar eu hunaniaeth, eu hanes, eu tir, eu dŵr a phob math o adnoddau eraill, felly, gellir uniaethu gyda pob un o'r caneuon. Fy fferfyn i, yn ddi-os yw y gân 'Drums' sy'n olrhain hanes y plant yn cael eu 'dwyn' oddi wrth eu teuluordd a'u gosod mewn ysgolion miloedd o filltiroedd i ffwrdd i'r diben o'u 'gwneud' yn 'wyn'! Fferfyn Gethin yw 'As long as the Grass shall Grow' sy'n sôn am foddi cwm er gwaethaf y protestio yn erbyn hynny ac mae hyn wedi digwydd droeon yn Nghymru wrth gwrs.

Mae'r gân Ira Hayes yn cyfeirio at y brodor a frwydrodd yn Korea ar ran yr Unol Daleithiau, cafodd fedal am ymladd gyda dewrder ond yna ei anghofio fel sy'n digwydd i cymaint o Gymry sydd wedi ymuno a'r fyddin Prydeinig, gan nad oes gwaith nac unrhyw obaith o hynny iddynt yn Nghymru, i ymladd yn ddewr mewn gwledydd pell, heb unrhyw gymorth i gael cartref nac unrhyw waith wedi iddyn nhw gyrraedd adref ac mae llawer ohonynt yn dioddef yn seicolegol am weddill eu bywydau fel 0l-effaith o'r brwydro. brwydro

Mae'r caneuon, pob un ohonynt, yn wych ac yn bwerus ac mae yna debygrwydd i'r hyn sydd wedi ac sydd yn digwydd yng Nghymru ddoe a heddiw. Y gwahaniaeth yw bod y creulondeb ddibendraw tuag at y brodorion yn yr Americ yn llawer mwy amrwd ac yr un mo'r ffiaidd hyd heddiw a does gan y brodorion ddim dewis ond i frwydro'n ôl mewn pa bynnag fodd sy'n bosibl iddyn nhw os nad ydynt i'w dileu yn gyfangwbl. 

Mae'r Drefn Prydeinig yn llawer mwy cyfrwys pan mae'n dod i Gymry, maent yn 'hen law' ar y gallu i 'rhwygo i 'rheoli' ac i lenwi pocedi a chyfoethogi a 'gwobrwyo' un carfan elitaidd o'r boblogaeth i allu rheoli'r gweddill ac, mae hyn yn gweithio! Sefyllfa trist dros ben sy'n mynd i gael yr un effaith yn union a dinistr y brodorion yn yr Americ yn y pendraw.

Hoffwn awgrymu bod pob gwladgarwr a gwladgarwreig yn prynu ac yn gwrando ar bob un can ar yr albwm yma, yn sicr bydd yn fodd o ysbrydoli i 'YMLADD YN ÔL yn hytrach na derbyn' yn ddall y neges sydd yn y gan nawddoglyd 'a ein bod ni "yma o hyd" os gwnawn fodoli ar hynny, fydda ni ddim ac mae hynna'n sicrwydd! 

English translation below:

I admit, I am not the greatest fan of Johnny Cash's music - apart from the biggest hits such as 'Boy named Sue' and 'Folsom Prison Blues' but I really do like this collection of songs which are dedicated to some of the struggles of the indigenous peoples of lands now known as America. 

Today, like us Cymry, they are fighting to hang on to their identity, what little land they have been allowed, through treaties - which are constantly broken, their resources, history and language so, being patriotic Cymry, we can identify with the struggles revealed in these songs.

My favourite song on the album is 'Drums' which reveals the cruelty of 'taking' children off their parents to place in 'white men's schools thousands of miles away to try and make them 'white'! Gethin's favourite song is 'As long as the grass shall grow' that refers to the drowning of a valley despite protests and, of course, this has happened so many times in Cymry and will happen again.

Then there's a very sad song about the death of Ira Hayes, an American native who joined the Marines and fought in Korea, he recieved a medal for his bravery in battle but, then was forgotten by the 'whites' of America, to reach a state of hopelessness until he was found dead in a ditch.

Again, we can identify with the fate of Ira Hayes, where our own young men join the British Army as there are no jobs, or, hope of a future, for them in Cymry, and do not think for a moment that this is not deliberate British State policy, depriving young people of jobs will always provide them with plentiful 'cannon fodder' to fight their wars but, if they survive these wars and return to Cymry, they recieve no help, find themselves back on the 'scrap heap' without work and even homeless and on the street in many cases and many are traumatised with the scars of war and can so easily end up like Ira Hayes.

Each and everyone of the songs are powerful and we in Cymru can relate to each of the truggles portrayed in them. The difference being that the catalouge of catastrophic cruelty carried out by whites' against the indigenous natives of America is still being carried out to this day and the genocide will continue until they are deleted out of existance so, the native American has no choice but to fight back 'by whichever means possible' against the greatest power in the Western Hemisphere.

The British State, who have centuries of experience on how to 'colonize and rule' are using those experiences to keep the Cymry a downtrodden people. The use the old Imperialistic tactic of 'divide and rule' where they 'buy' an elite' class out by rewarding them with strong positions of power and 'bribery' to become traitors against their fellow country men and women. Such a tried and tested tactic and so easy to carry out in Cymru and, at the end of the day, will have the same result as the warfare carried out against the Indigenous American native and that is the genocide of the Cymric nation and its people. 

I strongly recommend that every Cymric patriot should buy and listen to the songs on this album, it will inspire to "fight back" rather than blindly accept that patronizing song that "we are still here" if we are fooled by that, it will be a case of...but not for long - and that's a certainty!.

Gellir cael mwy o fanylion am yr albwm yn y ddolen isod.

More info on the album and its conent in the link below.

https://en.wikipedia.org/wiki/Bitter_Tears:_Ballads_of_the_American_Indian



  

 

Tuesday, 9 May 2023

LLYSGENHADAETH GLYNDŴR YN HERIO Y SUMBOL MWYAF O AWDURDOD LLOEGR YNG NGHYMRU AC YN MYNNU CAEL CROES NAID LLYWELYN A CHYMRU YN ÔL.

 Mae'r post diwethaf ar y blog yma yn esbonio hanes ein 'wir'  Groes Naid, y sawl a roddwyd i Edward I gan y bradwr Huw ap Ithel  yn 1283, yn ogystal ac esbonio pam y dylem wrthod y 'trinced' o groes sydd nawr wedi ei 'anrhegu' i Gymru gan frenin newydd Lloegr felly, os nad ydych wedi yn barod, darllennwch y post diwethaf i gael y wybodaeth ac fe welwch pam oeddem yn galw am ymgyrch i wrthod y 'trinced' newydd ac i 'fynnu' bod Croes Naid Llywelyn - un o drysorau cenedlaethol mwyaf Cymru yn cael ei ddychwelyd i Gymru, a dyna pam, yn union, wnaethom benderfynu fod yna angen mynegi safiad ger ddrws Castell Caernarfon dydd Sadwrn diwethaf.

Penderfynwyd peidio a chyhoeddi'r bwriad i gynnal protest ger ddrws ffrynt y castell tan y diwrnod blaenorol, gan fod yna rheolau newydd 'anddemocrataidd' wedi ei gosod mewn lle ar gyfer y coroni, roedd 'na berygl y byddai'r heddlu wedi gwrthod i adael i ni ddod yn agos at y castell petaent wedi cael y wybodaeth mewn da bryd i drefnu. Penderfynwyd mai y cyfan oedd ei angen oedd grŵp bychan ymroddedig i wireddu'r nod, ac fe atebwyd yr alwad gyda grŵp o dua 30 o wladgarwyr ymroddedig iawn yn ymuno â ni wrth y drws, ynghŷd a pump o heddweision ac, i fod yn onest, roedd yr heddweision yn gyfeillgar iawn ac yn awyddus i gael eu dysgu parthed hanes LLywelyn a Dafydd a'r hyn a ddigwyddodd iddyn nhw a'u teuluoedd yn ogystal a hanes y Groes Naid.  





Er mai dim ond criw bychan ymroddedig oedd yno, cafwyd protest lwyddannus du hwnt a lliwgar, gyda thrigolion Caernarfon ac ymwelwyr i'r castell yn holi ac yn cymeradwyo. Daeth Camerau BBC Cymru i ffilmio a chynnal cyfweliadau ynghŷd a bapur y Daily Post.











Mae'r uchod yn dangos sut mae grŵp bychan ymroddedig yn gallu bod yn effeithiol, du hwnt os gweithredir yn lle 'mae'n taro adref', ac yng nghyswllt y brotest yma, y castell, sumbol o awdurdod Lloegr yng Nghymru oedd y targed - ac roedd yn lwyddiant i'r raddau bod y BBC yn Llundain yn ystyried y brotest yn ddigon pwysig i roi sylw iddo ar eu newyddion Saesneg yn Lloegr!

Yna, yn Llundain, wrth ddrysau Tŵr Llundain a Buckingham Palace, cynhaliwyd protest symbolaidd 'un dyn' gan Eilian Williams, gwladgarwr ymroddedig iawn arall o Wynedd. Gweler y lluniau isod:

















Felly, fel gellir weld, tydio ddim o rheidrwydd i gael cannoedd i wneud protest effeithiol bob amser, mae grwpiau bach ac unigolion 'ymroddedig' yn gallu bod yn fwy effeithiol ar adegau i ddanfon y neges adref.

A dyna yw'r allwedd i Annibyniaeth a petai  pob unigolyn wir ymroddedig yn gweithredu ar ei liwt ei hunan neu, mewn celloedd bach fel modd i wneud Cymru yn rhy gostus i'w rheoli dan Lywodraeth Llundain, byddem yn nes at gyrraedd y nod o ad-ennill Annibyniaeth.

Mae gorymdeithio mewn cannoedd yn ddefnyddiol i dynnu sylw ond, faint o'r cannoedd neu filoedd sydd yn 'ymroddedig' o ddifrif parthed ad-ennill ein hanibyniaeth? Faint o'r gorymdeithwyr yma fyddai'n barod i ymroddi i weithredu'n uniongyrchol pan bod gofyn gwneud hynny?

 Mae'n ddigon rhwydd i ymuno a phob grwp ar f.b a pwyso'r botwm "like" ac mae'n ddigon rhwydd i ymuno yn y gorymdeithiau mawr i ddangos mewn modd 'llugoer' eich bod yn cefnogi Annibyniaeth ac, wrth gwrs, mae'n gyfle gwych i gymdeithasu a mynychu gigs ac ati  ond, tydi hynny i gyd yn 'dda i ddim' os nad ydych yn barod i 'weithredu'n uniongyrchol' mewn unrhyw fodd posibl pan cwyd yr angen i wneud hynny.

Engraifft o weithredu'n uniongyrchol oedd y brotest ger ddrws castell Caernarfon dydd Sadwrn diwethaf. Dim ond dydd o rybydd a roddwyd am resymau sydd wedi eu amlinellu'n barod ond, daeth tua 30 o wladgarwyr diffuant ac ymroddgar i'r baracêd. Os oedda nhw wedi gallu dod i'r fai, ymhle oedd y cannoedd eraill oedd wedi "pwyso" like ar f.b.? Diolch i drefn mod i'n gwybod o brofiad hir nac yw pwyso'r botwm "like" ar f.b yn golygu 'dim', byddwn i, a Gethin ap Gruffydd, wedi cynnal protest wrth ddrws y castell ar ein pen ein hunain petai wedi bod yn rheidrwydd, ond, daeth criw bach o wladgarwyr diffuant ac ymroddgar i'r fei a, gyda eu cymorth a chefnogaeth, cafwyd protest effeithol du hwnt.

Ond, wedi dweud hynny, o'r diwedd mae na arwydd bach bod yna 'rai' yn dechrau gweld yr angen i weithredu'n uniongyrchol, mae 'na fwy o sticeri yn cael eu glynu ar hyd a lled y wlad ond, prin iawn gwelir slogannau wedi eu paentio y dyddiau hyn. Ble mae'r gwlatgarwyr ifanc i wneud hyn? oes disgwyl i wladgarwyr mewn oed wneud y math yma o ymgyrchu drostynt drwy'r amser?




Dylid cofio, er gwaethaf y ffaith i ni gael ein cyflyru ar hyd y canrifoedd i dderbyn i ni fod wedi cael ein goresgyn ac er gwaethaf y ffaith bod Edward I wedi codi Castell Caernarfon ynghyd a'r cylch o gestyll eraill i'n atgoffa o hynny, tyda ni rioed wedi cael ein 'goresgyn' tra bod yna "ymladd yn ôl" cyson yn cymryd lle. Mae'n wir i'n gwlad gael ei 'feddiannu' ac mae'n wir bod brenhiniaeth Lloegr a'u barwniaid wedi dwyn ein trysorau cenedlaethol ac wedi dwyn miliynau o aceri o dir yn ogystal a rheibio ein hadnoddau, ond, hyd yma, tyda ni ddim wedi cael ein 'goresgyn'. Wnaiff  hynny dim ond digwydd os wnewch ganiatau iddo ddigwydd.

Mae yna nifer cynyddol yn cysylltu i ddweud wrthym bod yna wir angen am fudiad newydd mwy radicalaidd yng Nghymru, a byddaf yn ymateb drwy ddweud ein bod ni, yn bersonol, yn rhy hên gyda gormod o broblemau iechyd i allu cychwyn mudiad radical newydd, dylai'r pobl ifanc wneud hyn ond, yn anffodus, ymddengys nad oes yna unrhyw berson ifanc egniol allan yna sydd a'r gallu a'r doethineb i gychwyn mudiad radical Cymreig newydd ac heb un, mae ein goroesiad fel cenedl yn y fantol - a dyna'r gwirionedd noeth.

ÔL NODYN I BROTEST DYDD SADWRN.
Pan oedd y brotest drosodd, penderfynodd pump ohonom i fynd i dafarn y ' PalaceVault' i gael glasiad sydyn a sgwrs byr cyn cychwyn am adre.  Roedd yna o leiaf pedwar sgrin fawr yn y dafarn a phob un ohonynt yn 'bloeddio'r seremoni coroni allan ohonynt, doedd dim modd cael sgwrs. Aeth Terry Evans i'r bar i ofyn, yn gwrtais i'r rheolwr (siaradwr Cymraeg) byddai'n bosibl iddo ostwng y sain gan iddo fod yn fyddarol. Aeth y rheolwr yn ymosodol yn syth. Gofynnodd, yn swta iawn, pam oeddem eisiau i'r sain gael ei ostwng, Atebodd Terry "wel, mae'n "repulsive" Ymatebodd y rheolwr fel ci Rottweiler ar 'speed'! Dwedodd wrthym am adail ac ei fod yn ystyried ein protest ger y castell yn 'warthus'. Roeddwn wrth y bar yn archebu'r diodydd ac yn gwrando ar hyn a dwedais wrtho, iawn, os da chi'n teimlo fel'na, da ni ddim eisiau'r diodydd (roedd y merched ifanc wrthi yn eu paratoi) Rhuthrodd y reolwr o du ôl i'r bar, reit i fynu at fy ngwyneb a gweiddi arnaf i fynd o'i dafarn. Dwedais wrtho mai 'bradwr' oedd, cyn dweud wrth fy nghwmni ein bod yn gadael. Cododd y cwmni a bu i bob un alw'r rheolwr yn fradwr cyn gadael. Clywais yn ddiweddarach bod y rheolwr yma fod wedi dod allan o'r dafarn i wylio'r brotest. 

FELLY, GALWAF AR BAWB I BOICOTIO TAFARN Y PALACE VAULT YNG NGHAERNARFON, PASIWCH Y NEGES YMA'N MLAEN. MAE DIGONEDD O DAFARNAU ERAILL YNG NGHAERNARFON I FYND IDDYN NHW, DOES DIM ANGEN GWARIO EICH ARIAN MEWN TAFARN SYDD A 'BRADWR' O BRIT FEL HYN YN RHEOLWR ARNI.